🔥 19 lekcji zarezerwowanych w ciągu ostatnich 48 godzin
Wróć do wszystkich artykułów

Rozmowa rekrutacyjna po angielsku: 10 zwrotów, które musisz znać (i błędy do uniknięcia)

Michał Wilk15 lipca 20266 min

Rozmowa kwalifikacyjna sama w sobie jest stresująca, a gdy dochodzi do niej konieczność mówienia po angielsku, poziom stresu rośnie lawinowo. Nagle w Twojej głowie pojawia się pustka, a na usta cisną się dosłowne tłumaczenia polskich zwrotów.

W biznesie i rekrutacji liczy się jednak nie tylko to, co mówisz, ale też jak to robisz. Rekruterzy zwracają uwagę na dyplomację, pewność siebie oraz eliminację tzw. kalk językowych (Polglish).

Przygotowałem zestawienie 10 kluczowych obszarów i zwrotów, które pomogą Ci zabrzmieć jak profesjonalista i zdobyć wymarzoną ofertę.


[!TIP] Chcesz bez stresu przygotować się do rozmowy rekrutacyjnej? Umów się na bezpłatną konsultację (15 min) – przećwiczymy trudne pytania i dopasujemy strategię pod Twoją branżę.


1. Jak odpowiedzieć na: „Tell me about yourself” (Czas teraźniejszy)

To klasyczne pytanie na początek. Chcesz powiedzieć, od jak dawna pracujesz w danej branży.

  • Błąd: I am a developer since 5 years. lub I work in marketing since 2020.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Polskie „pracuję od...” kusi do użycia czasu teraźniejszego. Jednak w angielskim do opisywania czynności lub stanów trwających od przeszłości do teraz używamy wyłącznie czasów typu Perfect.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I have been working as a developer for 5 years.
    • I have been in marketing since 2020.

2. Opisywanie sukcesów zamiast „suchych” obowiązków

Podczas rozmowy rekruter chce usłyszeć, co udało Ci się osiągnąć, a nie tylko, jaka była Twoja rola.

  • Błąd: My responsibilities were writing code and meeting clients.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Ta konstrukcja brzmi pasywnie i odtwórczo. W angielskim procesie rekrutacyjnym znacznie lepiej wypadają tzw. action verbs (czasowniki aktywne).
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I was responsible for developing scalable code and managing client relationships.
    • I successfully delivered 10+ projects and cooperated directly with clients.

3. Rozmowa o mocnych stronach

Chcesz pokazać rekruterowi, w czym jesteś naprawdę dobry.

  • Błąd: I am very good in programming.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Po przymiotniku good (lub bad, excellent) używamy przyimka at, a nie in.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I am very good at programming.
    • My key strength is my ability to quickly adapt to new technologies.

4. Dyplomatyczne mówienie o powodach odejścia

Rekruter pyta: „Why do you want to leave your current company?”.

  • Błąd: My boss is bad and I want more money.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Krytykowanie obecnego pracodawcy lub skupianie się wyłącznie na finansach na tym etapie to duży błąd wizerunkowy (tzw. red flag). Wymaga to języka dyplomacji.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I am looking for new challenges and opportunities for professional growth.
    • I feel I have reached a ceiling in my current role and want to leverage my skills in a dynamic environment.

5. Jak rozmawiać o oczekiwaniach finansowych

Pada kluczowe pytanie o Twoje wymagania płacowe.

  • Błąd: I want to earn 15 000 PLN.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Brzmi zbyt roszczeniowo i sztywno. Profesjonaliści podają przedział finansowy i zaznaczają otwartość na rozmowy.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • My salary expectations are in the range of 14,000 to 16,000 PLN gross.
    • I am looking for a salary around 15,000 PLN, but I am open to negotiation depending on the overall benefits package.

6. Opisywanie pracy zespołowej

Praca w zespole to jedna z kluczowych kompetencji miękkich.

  • Błąd: I worked in a group of developers.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Zwrot work in a group brzmi bardzo szkolnie. W biznesie używamy określeń takich jak team player czy cross-functional team.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I am a strong team player and I enjoy collaborating with cross-functional teams.
    • I worked closely with a team of 5 developers to deliver the solution.

7. Przedstawianie swoich słabych stron

Pytanie „What is your greatest weakness?” spędza sen z powiek wielu kandydatom.

  • Błąd: I don't have any weaknesses. (brzmi arogancko) lub I am a perfectionist. (wyświechtany frazes).
  • 💡 Dlaczego to błąd? Rekruter chce zobaczyć Twoją samoświadomość i to, jak pracujesz nad swoimi wadami.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • In the past, I struggled with public speaking, but I joined a local workshop to improve my confidence.
    • I sometimes find it hard to delegate tasks, but I am actively using project management tools to trust my team more.

8. Wyjaśnianie przerw w zatrudnieniu (CV gaps)

Rekruter zauważa kilkumiesięczną przerwę w Twoim życiorysie.

  • Błąd: I did nothing for 6 months.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Negatywne sformułowanie. Każdą przerwę można przedstawić jako czas aktywnego rozwoju lub świadomego wyboru.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • I took a career break to focus on upskilling and completed several professional courses.
    • I took some time off to travel and gain a broader global perspective.

9. Zadawanie pytań rekruterowi na koniec

„Do you have any questions for us?” – to nie czas, by powiedzieć „No, thank you”.

  • Błąd: When will I get the feedback? (Jako jedyne lub pierwsze pytanie).
  • 💡 Dlaczego to błąd? Pokazuje skupienie wyłącznie na sobie. Zadaj pytania, które dowodzą Twojego zainteresowania rolą i zespołem.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • What does a typical day look like in this role?
    • What are the biggest challenges the team is currently facing?

10. Profesjonalne podziękowanie po rozmowie

Chcesz elegancko zamknąć spotkanie i zostawić po sobie świetne wrażenie.

  • Błąd: Thank you for the meeting.
  • 💡 Dlaczego to błąd? Choć poprawne gramatycznie, brzmi bardzo formalnie i sucho. Native speakerzy wybierają bardziej naturalne formy doceniające poświęcony czas.
  • Jak powiedzieć poprawnie?
    • Thank you for your time today. It was a pleasure talking to you.
    • I really enjoyed our conversation and I look forward to hearing from you.

Szybka ściągawka rekrutacyjna

Co chcesz wyrazićUnikaj (Polglish / Słabe zwroty)Użyj (Profesjonalny angielski)
Pracuję od 5 latI work here since 5 years.I have been working here for 5 years.
Jestem dobry w...I am good in...I am good at...
Chcę zarabiać XI want to earn X.My salary expectations are in the range of X.
Szukam nowych wyzwańI want to change boss.I am looking for new challenges.
Dziękuję za rozmowęThank you for the meeting.Thank you for your time today.

Przygotuj się 1:1 z ekspertem

Pamiętaj, że nawet najlepsze zwroty nie pomogą, jeśli nie przećwiczysz ich w praktyce. Na moich zajęciach Executive English Coaching prowadzimy symulacje rozmów rekrutacyjnych dopasowane do Twojej branży (IT, finanse, zarządzanie).

Pomagam opanować stres, przygotować odpowiedzi na najtrudniejsze pytania i pewnie negocjować stawkę po angielsku.

Umów się na bezpłatną konsultację (15 min) i zdobądź wymarzoną pracę bez barier językowych!


Odbierz darmowy poradnik

Zanim wyjdziesz, mam dla Ciebie prezent. Zostaw maila i odbierz PDF: "50 zwrotów, dzięki którym zabrzmisz jak native speaker (i przestaniesz tłumaczyć w głowie)".

Zero spamu. Wypisujesz się 1 kliknięciem.

Chcesz wejść na poziom wyżej?

Skorzystaj z wiedzy w praktyce. Umów się na bezpłatną, 15-minutową konsultację i sprawdź, jak mogę Ci pomóc w Twojej komunikacji biznesowej.

Zarezerwuj konsultację